라이프로그


중세 여성 스승이 있었다는 증거 by mori

하도 오랫동안 포스팅을 안 해서, 게다가 컴퓨터 사파리에 검토할, 검토해야할 페이지들이 잔뜩 있어서 그 중에 하나라도 없앨겸해서 벼러왔던 포스팅을 짧게나마 한다. 얼마 전 영국도서관British Library의 블로그에 포스팅이 올라왔는데, 중세의 한 텍스트에서 선생님, 혹은 스승teacher의 여성형인 doctrix가 발견되었다는 것이다.

문제의 텍스트는 기원후 1000년경 전후에 아빙돈Abingdon에서 만들어진, 중세 초기에 라틴어 문법가로 알려진 프리스키아누스(Priscianus Caesariensis, 6세기?)의 문법을 인용하면서 라틴어 명사의 성별에 따른 변화를 설명할 때, 남자 선생님doctor의 여성형 변화로 doctrix를 제시했다는 것. 그리고 문법에 이런 단어가 등장했다는 것은 아마도 이 시대에 여성 선생님이 있었을 수도 있다는 것을 암시한다고. 물론 우리도 알다시피 doctor는 그냥 선생님이 아니라 당시에 굉장히 학식을 갖춘 스승과 같은 존재였을 것이다.

자료 사진.


How to make masculine nouns feminine, from Ælfric’s Grammar, England, late 11th century: Cotton MS Faustina A X, f. 17v 
사진의 출처는 영국도서관 블로그. 위의 링크를 따라가면 영국도서관에서 스캔된 원서를 볼 수 있다.

사진 해상도는 안 좋지만 위에 나온 페이지 전체.


라고 하기엔 사진이 너무 작다-_- 어쨌든 중세 가톨릭에서 얼마 전까지 Doctor로 시성된 여자 성인이 가타리나Catherine of Siena와 아빌라의 테레사Teresa of Ávila였다는 것에 비하면 고무적이 아닌가 한다.




덧글

  • Esperos 2018/11/11 17:34 # 답글

    '교회학자'라고 번역하는데, '시성'과는 별개의 개념이라... '칭호를 준다' 또는 '교회학자로 인정하다' 정도로 표현하곤 합니다.
  • mori 2018/11/12 00:45 #

    교회학자로 번역하는군요! 뭘로 시성되었는지 성별에 따라 달라서 인상깊더라구요. 알려주셔서 감사합니다!
  • 남중생 2018/11/12 12:52 # 답글

    영어 단어를 배울 때, Governor은 총독인데 Governess는 가정교사라는게 생각 나네요!
    오랜만에 글을 올리시니 반갑습니다!!
  • mori 2018/11/13 05:01 #

    헐 그렇네요 ㅋㅋㅋㅋ 뒤에 여성명사가 문법적으로는 붙을 수 있지만 안 붙는 것만 생각했는데 여성형이 되면 뜻이 바뀌는 단어들도 있었네요!!
    반갑습니다~ 더 글 자주 올려야하는데 졸업하고 나니 좀 게을러졌습니다 ㅎㅎ
  • 진냥 2018/11/12 15:56 # 답글

    독트릭스.... 라니.....
    단어만 덩그러니 남아있는 와중에 그녀가 무엇을 연구했을지, 그 시대 어떻게 살아갔을지 멋대로 상상이 되어 견딜 수 없습니다!!!
  • mori 2018/11/13 05:03 #

    그러게요 여성에게 더 호의적이지 않은 그 시대에 도대체 어떻게 살았을까요
댓글 입력 영역